外国人看《新闻联播》:主播衣着是政治象征
《中国新闻周刊》第23期刊登一篇文章说,虽然只是一档新闻节目,但《新闻联播》是国人了解国内外大事的一个渠道,更是中国政治、经济动态的风向标;而外国人则像解读密码一样分析《新闻联播》的每一句话,以便从中获取中国变化的最新信息。
上世纪90年代的一天,《新闻联播》播音员张宏民一反常态,播音时没穿西服,而改穿了中山装。这一举动立刻引起轩然大波,各国使馆纷纷派人打听其中缘由。他们认为,衣着的改变象征着政治气候的变化。
其实,当天值班的播音员因故请假,张宏民被临时拉来“救火”。当时,张宏民没穿正装,可时间紧迫,他只好把同事的一件中山装借来急用,没想到竟引起海外的一番猜测。
最早时《新闻联播》的片头语是“观众同志大家好”,后来为以示亲切,改成了“观众朋友们大家好”。但在上世纪90年代中期,一天,台里接到一位领导同志的电话,建议仍应该使用“观众同志”的称呼。台里把“朋友”改回“同志”。不料这一改动,引发了国人的议论。不少观众觉得,“朋友”的称呼能够涵盖更广。后来,经反复考虑,片头语又改成“观众朋友们大家好”。从这一个词的斟酌与调整,可以看出《新闻联播》的敏感。
“出入央视大厦和大厦内的演播室需要不同级别的证件。”央视一位记者介绍说,即使是亿万观众都认识的《新闻联播》播音员,不出示证件也不能进入。
在演播室里,有一个小摄像头高高悬挂在播音员身体的斜后方,镜头摄向播音员手中新闻稿,然后新闻稿中的文字就出现在播音员正前方的电脑显示器上了。这样,播音员眼睛看着显示器,就好像在看着观众一样。
尽管播音员只是照读而已,但他们仍长年承受着巨大的压力,因为播音时高度紧张,生怕出现错误。不过,1996年,《新闻联播》改录播为直播,允许出现一定的口误。新闻频道一位栏目组长说。:播音员是人不是机器,出错是很正常的现象。”
搜索更多相关主题的帖子:
新闻联播 衣着 外国人 中山装 象征